lunes, 29 de septiembre de 2008

ΜΑΡΙΚΑ ΝΙΝΟΥ & ΒΑΣΙΛΗΣ ΤΣΙΤΣΑΝΗΣ

Vasilis Tsitsanis está considerado como el mejor compositor de rebétiko. Se crió oyendo las canciones del Epiro y el sonido del bouzouki. Sus primeros discos se publicaron en 1937, fundiendo las tradiciones populares de su tierra con ritmos más urbanos como el hasápiko, el tsifteteli, el hasaposérviko o el zeibékiko de este tema, añadiéndoles rasgos de las músicas eslavas y occidental. Su música fue siempre de estructura muy libre y gran riqueza ornamental. Sus mejores composiciones datan de la época de la ocupación alemana, alcanzando su máxima popularidad en los años cincuenta. En los sesenta, al cambiar los gustos y ponerse en boga un orientalismo facilón, Tsitsanis lo asimiló con éxito limitado. Pasada ya esa moda, recuperó su personalidad y su popularidad. Además de prolífico y variado compositor y letrista, fue un maestro de la improvisación con el bozouki, como puede comprobarse en los taksim incluidos en el disco Hommage à Tstsanis, publicado por Ocora.
Ésta es una de las canciones más duras y a la vez más hermosa, Γεννήθηκα για να πονώ (Nacida para sufrir) que a continuación les ofrecemos. Aparece en un momento estelar de una película de producción australiana de la griega Ana Kókkinos, Head on (De cabeza). ¡Que la disfruten!


Γεννήθηκα,
γεννήθηκα για να πονώ
και για να τυρανιέμαι
την ώρα που σε γνώρισα
βαρειά την καταριέμαι


Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ
που τόσο έχω κλάψει
να γίνει η κατάρα μου
φωτιά και να σε κάψει


Κι αν τώρα κάνω μια ζωή
που πάντα τη μισούσα
γι όλα εσύ ευθύνεσαι
που τόσο αγαπούσα


Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ
που τόσο έχω κλάψει
να γίνει η κατάρα μου
φωτιά και να σε κάψει


Θα το φωνάξω σαν τρελλή
ο κόσμος να το μάθει
τα βάσανα που τράβηξα
για σένα τα 'χω πάθει


Με πλήγωσες και δεν ξεχνώ
που τόσο έχω κλάψει
να γίνει η κατάρα μου
φωτιά και να σε κάψει.


Nacida
Nacida para sufrir
Y para atormentarme
La hora en que te conocí
La maldigo,
La maldigo profundamente

Me haces daño y no olvido
Lo mucho que he llorado.
Sea mi maldición
Un fuego que te queme

Y si ahora
Y si ahora vivo una vida
Que yo siempre
Que yo siempre había despreciado
Es todo por tu culpa,
Por haberte por haberte amado tanto.

Me haces daño y no olvido
Lo mucho que he llorado.
Sea mi maldición
Un fuego que te queme.

Lo gritaré
Lo gritaré como loca
Para que el mundo
Para que el mundo se entere
Por las penas que he sufrido
Y que por ti
Que por ti he soportado.

No hay comentarios: